03.24.2004 12:00 PM
Originally featured on BroadcastEngineering.com
TM Systems to show digital translation, dubbing, sub-titling software

Before TM Systems, language versioning of feature films and television programming was typically-time consuming, costly, subject to piracy, occasionally lost in customs, inefficient and inconsistent.

With the introduction of TM Systems, a fully integrated, digital language translation, dubbing and subtitling software, those problems have been dramatically reduced. In addition, the TM Systems process does away with the need for video and videotape, shipping of any kind, and inconsistency in dubbed and subtitled versions.

With TM Systems, casting sessions can be done in territory and instantly reviewed at home or in the office over the Internet. The entire process is digital, eliminating the need for videotape. Tremendous savings are realized by doing away with tape duplication and shipping costs. Time code and character names are automatically inserted, for assurance of consistency among multiple language versions. Users claim a time-savings of nearly 40 percent over traditional dubbing and subtitling processes.

For more information visit booth SU7819 or go to www.tm-systems.com.

Back to the top

Post New Comment
If you are already a member, or would like to receive email alerts as new comments are
made, please login or register.

Enter the code shown above:

(Note: If you cannot read the numbers in the above
image, reload the page to generate a new one.)

No Comments Found

Thursday 11:07 AM
The Best Deconstruction of a 4K Shoot You'll Ever Read
With higher resolutions and larger HD screens, wide shots using very wide lenses can be a problem because they allow viewers to see that infinity doesn’t quite resolve into perfect sharpness.

Featured Articles
Exhibitions & Events
Discover TV Technology